He's been away for a little while, only a week, but with new lovers the time always seems to drag between meetings. "Te extraño, hermosa" he texted me yesterday. "Pero hermosa es una palabra fuerza aquí" I texted him back, trying to echo his response to me when I used that word. "Sí" he responded "pero tu lo eres."
Latin men have that way with words. They lavish their women with compliments and declarations of love, they whisper poems into her ears. Amor, cielo, cariño, linda, terms of affection are used in the most casual way. Sometimes it's hard to know what to brush off and what is really meant in a heartfelt way. Does he like me? Am I being played? I ask myself these questions every time I'm with him. But then he'll do something nice like introduce me to his friends as "mi chica" or ask when I want to come meet his mother, and I start to think he really does want me.
I'm still learning Spanish, and I speak it badly. So my conversations can be a bit wonky. But here are some of the things I've learned:
eres hermoso/hermosa- you are beautiful
yo sé- I know
te extraño- I miss you
pero hermosa es una palabra fuerza aquí- but beautiful is a strong word here
sí, pero tu lo eres- yes, but you are
Oh yes, Latin men sure know how to make you all tingly :)
ReplyDelete